Szukaj na tym blogu

czwartek, 14 listopada 2013

Waka waka - padłeś - powstań

Niedawno pisałem o cierpieniu - dziś będzie o powstawaniu, o drodze. 

Czy ktoś jeszcze pamięta?: http://ponocy.blogspot.de/2012/11/historia-pewnej-rozmowy-albo-o-debacie.html. Tak, debata już trwa. Patrzmy na nią uważnie, bo najłatwiej ukrywa się drzewa w lesie. Prawda otacza nas - czy umiesz ją dostrzec?

Bardzo popularny utwór - równie popularnego wykonawcy. Przed Państwem Shakira:


Jak pisze polska wikipedia: "piosenka kolumbijskiej piosenkarki Shakiry, nagrana wspólnie z południowoafrykańskim zespołem Freshlyground, będąca oficjalną piosenką Mistrzostw Świata w Piłce Nożnej 2010". Shakira w istocie sięgnęła po stary tekst, przygotowany z myślą o żołnierzach (więcej tutaj: http://en.wikipedia.org/wiki/Waka_Waka_%28This_Time_for_Africa%29).

Przeczytajcie o czym śpiewa (za: http://www.tekstowo.pl/piosenka,shakira,waka_waka__this_time_for_africa_.html)

Waka, Waka x4

Jesteś dobrym żołnierzem
Wybierasz swe bitwy
Podnieś się
I strzepnij z siebie kurz
I wracaj na siodło

Jesteś na linii frontu
Wszyscy patrzą
Wiesz, że to ważne
Zbliżamy się
To nie jest koniec

Pojawia się presja, czujesz ją
Ale masz to wszystko, uwierz w to

Kiedy upadniesz, wstań, och, och
I jeśli upadniesz, wstań, ech ech...
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
Bo to jest Afryka

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
To czas dla Afryki

Słuchaj swego Boga
To nasze motto.
To twój czas, by błyszczeć.
Nie czekaj w kolejce
Razem damy radę

Ludzie podnoszą
Swoje oczekiwania.
Idź i je zaspokój
To twoja chwila,
Nie wahaj się.

Dziś jest twój dzień, czuję to
Wytyczyłeś swoją drogę, uwierz w to.

Jeśli spadasz, podnieś się, och, och
Kiedy spadniesz, podnieś się, ech, ech
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
To czas dla Afryki

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
Anawa ach ach

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
To czas dla Afryki

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
To czas dla Afryki

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
Anawa ach ach

Tsamina mina ech ech (Chodź, ech ech)
Waka waka eh eh (Zrób to, ech ech)
Tsamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
To czas dla Afryki

Django eh eh
Django eh eh
Tzamina mina zangalewa (Kto cię wezwał?)
Anawa ah ah x2

To czas dla Afryki
To czas dla Afryki

Wszyscy jesteśmy Afryką
Wszyscy jesteśmy Afryką

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz